作者:山海十八
四周邻居说一周没看到布朗出现,也没听到他的房间里传出过奇怪动静。
联系房东开门,发现屋内相对整洁,没有被胡乱翻动的痕迹。布朗进的一批新货也整齐堆放着。
做了血迹显形测试,这里没有血液反应,是第一案发现场的可?能性较低。
这就是坏消息了。
不知道凶手是谁,也不知道杀人?动机。
房东说布朗来自英格兰东部。
布朗到伦敦就租了这套房子,入住一年半,一直独居。只有在圣诞节回老家,听说他有个姐姐,已?经?结婚。
邻居们都说布朗很好相处,从来没听闻他与谁产生矛盾。
布朗卖出的所谓古埃及周边产品,其实?都是他根据道听途说的古埃及文化习俗,自己购入原材料,简单加工制作。
对此,游乐园方面也不在意。
布朗摆摊后,没有被投诉过。说明他的定价合,至少能被游客接受。
一个处事灵活的小商贩,怎么就招来杀身之祸呢?
苏格兰场很难不追踪这起谋杀案,因?为?这件事上了发行量极大的《每日?电讯报》。
11月13日?,一篇名为?《白毛僵尸攻陷白教堂》的报道被刊登在《每日?电讯报》的内刊上。
记者旺斯在布朗尸体被发现的第二天就做了实?时报道。
通篇文章却充满奇幻思潮,渲染古怪尸体意味不详,令人?担忧鬼怪奇袭伦敦。
苏格兰场正在多事之秋,前任局长因?为?行事不端被撤职,而现在警方必须立刻做出反应。
隔天,警方迅速登报回应,声明白毛尸体其实?是霉尸,大众不必无端恐慌。
同?时向公众征集线索,如果谁知道与死者布朗被害的有关线索,请及时与警方联系。
事情却没有就此停止。
11月17日?,下午三点半。
白厅特供咖啡厅,不少文官都会前此喝下午茶。
麦考夫有空也会来,一直挑选角落位置,喜欢一个人?喝茶看报。
今天也一样,点单后,拿了几份报纸落座。
咖啡厅向来不安静,总有三三两两的人?群谈话。
今天却有点不一样,是充斥着古怪的欢乐气息。
麦考夫刚刚坐下,听隔壁桌扑哧笑了起来。
什么事这样好笑?瞥了一眼,那?人?在看《每日?电讯报》。
一种不妙的预感冒了出来。
麦考夫基本每天读报,肯定不会错过高销量《每日?电讯报》的新闻。
他知道五天前在白教堂区域发现了一具白毛尸体,以及苏格兰场做出的后续回应,也了解死者是『查尔斯游乐园』的小摊贩。
与那?家游乐园相关,会有什么引人?发笑的事件出现呢?
麦考夫打?开报纸,耸动的标题映入眼帘。
《惊爆!雌雄双煞入侵万圣节游乐园,高度疑似白毛僵尸的真?正缔造者》
开篇就是知情人?士爆料,今年万圣夜有一男一女?两只鬼怪潜入『查尔斯游乐园』。
雌雄双煞分别佩戴鸟兽、小丑面具,遮盖了其真?面目。
据不完全统计,两只来历不明的怪物先?后对恐怖剧场、鬼屋山洞与幸运套圈等娱乐项目发动精神?攻击。
两者制造恐怖情绪,成?功导致多名工作人?员受到惊吓,还夺走了一对鸭嘴兽毛绒玩具作为?战利品。
笔者怀疑,这两只类人?形的鬼怪曾经?路过被害人?布朗的摊位。
这才是导致布朗在死亡后发生古怪尸变,长出了白毛的真?正原因?。
「还请全体伦敦市民提高警惕。类人?形雌雄双煞的精神?攻击力很凶猛,很可?能诱发第二波尸变。近期务必注意,远离坟墓等区域。在此,笔者也呼吁请知情者提供线索,一同?破解雌雄双煞来历之谜。」
麦考夫读完整篇文章,听着附近座位此起彼伏的笑声,是能听到人?们的议论纷纷。
A:“哈哈哈!记者旺斯是个人?才,他该去写?荒诞幽默剧,薪水会比现在高。”
B:“说不定真?有雌雄双煞。我有一位朋友的朋友在查尔斯游乐园做管员,万圣节之夜好几个场馆是闹鬼了。”
C:“对对,是这样。尤其是人?工山洞,里面装鬼的员工被吓得不轻。”
D:“我有独家消息,雌雄双煞喜欢蛇。女?的想用魔法放出玻璃柜的长欧锦蛇,男的更偏好蛇头。他更是顺手牵蛇,带走了一只假蛇头。”
麦考夫:……
他才没有故意带走蛇头!
当时准备还给洞口服务生,但被服务生连连摆手拒收了。
不对。
蛇头不是关键,关键是记者旺斯有没有进修过语言学?
自己与莫伦怎么就沦为?雌雄双煞了?旺斯就不会起一个悦人?耳目的代称吗!
第86章
莫伦在毒?课的课间?读报。
本想找找有?无新闻与小贩布朗之?死相关,不料猝不及防地?被?扣了一口超级黑锅。
所谓的“雌雄双煞导致白毛尸变”,旺斯记者真懂新闻学的魅力。
有?关游乐园万圣夜雌雄双煞的传闻,随着《每日电讯报》的发售,只用一个?下午就传遍伦敦。
《每日电讯报》始创于1855年,创刊不久就走起薄利多销的路线。每份四页版面,售价仅需2便士,主打一个?谁都买得起。
他家聘用了大批记者与特邀作者,注重采写一手新闻,也很重视拟定标题,要求或开门见山或吸引眼球。
去年,这份报纸的日销量已高达二十多万份/日,很快就要赶超《泰晤士报》。
莫伦今年年初被?媒体聚焦,当时充分了解过伦敦报刊业的发展状况。
她知道《每日电讯报》的势头凶猛,也知道这家的记者像是装了新闻感应雷达般能够迅速捕捉伦敦奇闻,但?没想过有?一天自己会成为爆款报道的素材之?一。
这让她被?迫佩戴了做事“有?始有?终”的勋章。
年初,她因为成为巨额遗产谋杀未遂案的受害者,霸占报刊头条。
年尾,又成了来历不详的鬼怪,因为以恐吓游乐园为乐趣,一时名震伦敦。
试问哪种?鬼怪打劫游乐园,战利品只是区区一对毛绒玩具?!
幸好?,面具成为掩护身份的绝佳利器。
莫伦绝对不会让第三个?人知道万圣夜的真相。
下午五点半,下课放学。
冬季的伦敦天黑得很快。离校时,暮色已深,街灯完全亮了起来。
莫伦毫不意外在校门口看到了一辆熟悉的马车。
双煞组合的另一位站在车窗边,对她挥了挥手。
莫伦浅浅地?笑了,走向?马车。
“福尔摩斯先生,几天不见,您越来越容光焕发。我见到您就感到一股暖意,宛如?冬夜壁炉带来的独特温暖,是能驱散外界一切寒冷。”
“您也一样,愈发光彩照人。”
麦考夫微笑着说:“靠近您,我就一秒远离严冬。仿佛置身于水汽氤氲的温泉谷,尽情感受温暖的春风拂面。”
下一刻,一阵冷风呼啸刮过,吹得路边枯树瑟瑟发抖。
两人却似乎完全感觉不到冷意,都微微抬起下颚,不掩「今天我热量满满」的小得意。
刚才的话语不是恭维式互夸,而是称述某个?角度的事实?——今天两人显得格外的“发光发热”。
羡慕吗?
雌雄双煞的名号,你?值得拥有?。那就能在几小时内火爆伦敦,可不就是充满了热度。
莫伦与麦考夫相互看着对方,都笑了起来。
麦考夫:“您知道的,那篇文章多有?不实?之?处,尤其在称谓上有?待商榷。像是『伦敦双杰』听起来也很奇怪,但?总好?过『雌雄双煞』。如?果早知今日,不如?当时主动留下代号。”
莫伦十分认同,报出早就起好?的代称。
“比如?您可以叫『冰淇淋』,您认为呢?”
莫伦:福尔摩斯先生待人处事疏离而?性,与冰淇淋散发的冷感相似。只有?走进?了他的内心,才能尝到冷意里包裹的甜味。
“我认为很好?。”
麦考夫对这个?代号没有?疑义,眼中更?闪过一抹温柔。
两人起代称时,不约而同地?都选择了甜食,何尝不是一种?默契。
明明海勒小姐的行事风格与香甜绵软的蛋糕相去甚远。
麦考夫却觉得靠近她就能品味最?独特的甜味,还?是千变万化的甜味。
他问:“不如?称呼您为『蛋糕』?”
莫伦望向?麦考夫的眼睛。
街灯昏黄,朦胧光晕着麦考夫,衬得他的目光格外平静。似乎『蛋糕』这个?称呼只是他即兴起名,不存在别的深意。
莫伦挑眉,不追问起名缘由。
“『蛋糕』,这个?称呼挺好?的,一听就知道这人与『冰淇淋』是一伙的。”
她笑纳了代号,进?一步提议:
“还?该有?一个?组合名,以彰显我们的强大威势。让我想想,它要比雌雄双煞更?有?艺术性,更?具神秘感,也贴合个?人代称。”