作者:御歌
“别介绍我认识这几位先生,如果他们有这个意思,请您为我挡驾。”
“愿意效劳。”阿尔贝大笑。
这时,伯爵觉得有人抓住了他的胳膊。他转过身来,原来是腾格拉尔。
“啊!是您,男爵!”
“您为什么要称呼我男爵呢?”腾格拉尔说,“您知道我对于我的头衔并不重视。我不象您,子爵,您很看重爵位是不是?”
“当然罗,”阿尔贝回答,“我要是没有了头衔,就一无所有了,而您,既使放弃男爵的头衔,却依旧不失为百万富翁。听说您最近在公债上又大赚了几笔!”
腾格拉尔摸摸胸前的缎带,高傲地答道:“没错,这多亏了基督山伯爵夫人。”他向基督山微微欠身。
“这和伯爵夫人有什么关系?”阿尔贝问,“难道您买公债的灵感来源于伯爵夫人?”
“可以这么说。”腾格拉尔高深地一笑,他觉得自己的身价又高了许多,未来说不定能成为千万富翁,于是对于阿尔贝这个未来女婿已不那么待见了。他本就不屑于马尔塞夫伯爵的虚假出身,现在他正考虑着要不要另找一门更好的亲事。
“腾格拉尔小姐今天没来吗?”基督山伯爵问道。
“嗯,她有些不太舒服。”腾格拉尔不太愉快地说。其实是欧热妮不想出席,说是舞会无聊透顶,还不如在家里练琴。
阿尔贝离开伯爵去和他的母亲说话,腾格拉尔也去和伊林谈公债交易的事情,暂时只剩下基督山独自一个。这时候,大厅里非常热。仆人托着摆满冷饮品的茶盘在人群里穿梭往来。
基督山不时擦着额头上的汗珠,但当仆人把盘子端到他面前来的时候,他却退后一步,不吃解热的东西。梅塞苔丝一直观察着基督山,她看到他什么都没有吃过,甚至还注意到了他往后退的动作。
“阿尔贝,”她问道,“你注意到没有?”
“什么事,母亲?”
“我们曾请伯爵来赴宴,他从来没有接受过。”
“是的,但他在我那儿吃过午饭,真的,那次他还是初次在巴黎社交界露面呢。”
“但你的家并不是马尔塞夫先生的家,”梅塞苔丝喃喃说,“他今天也没有吃过任何东西。”
“伯爵的饮食是很节制的。”
梅塞苔丝抑郁地微笑了一下。“你过去,等下一次托盘送来的时候,务必请他吃些东西。”
“为什么,母亲?”
“听我的话,阿尔贝。”
梅塞苔丝看到阿尔贝想劝伯爵吃些东西,但他却坚决地拒绝了。
她离开大厅。透过那些垂下素馨花和女萎草的窗口,可以看到点缀着各色灯笼的花园和摆列在帐幕底下的宴席。跳舞的,玩牌的,谈话的所有的客人都发出了欢快的喊声。过了一会儿,梅塞苔丝重新出现,她走向基督山,“伯爵,您看起来有些热,为什么不去走走?花园里的微风十分清凉。”
伯爵看了看她,他把他的胳膊递给梅塞苔丝。她挽起他的胳膊,或者说得确切些,只是用她那只纤细的小手轻轻触着它,一同走下台阶。
马尔塞夫夫人由基督山陪着,来到枝叶交错形成的拱廓。
两旁都是菩提树,这条路是通到一间温室去的。
“大厅里太热了,是不是,伯爵?”她问。
“是的,夫人,您想得真周到,把门和百叶窗都打开了。”当他说这几句话的时候,伯爵感到她的手在颤抖。
“您瞧,那里是一间温室。”梅塞苔丝突然说。
伯爵看了看梅塞苔丝,她只是默默地向前走,于是基督山也不开口了,只随着她走进了那间结满了美丽的果子的温室里。这时虽是七月里,但却依旧在靠工人控制温度来代替太阳热量来使果子成熟。伯爵夫人放开基督山的手臂,摘下一串紫葡萄。“瞧,伯爵,”她微笑着说,那种微笑那么凄然。
“瞧,我知道我们的法国葡萄没法和你们西西里或塞浦路斯的相比,但您大概可以原谅我们北方的阳光不足吧!”
伯爵鞠了一躬,往后退了一步。
“您拒绝吗?”梅塞苔丝的声音发颤。
“请原谅我,夫人,”基督山答道,“但我是从来不吃紫葡萄的。”
葡萄从梅塞苔丝的手里落到地上,她叹了一口气。邻近架梯上垂着一只桃子,她走过去,摘下那只果子。“那么,吃了这只桃子吧。”
“什么,又拒绝!”她的声音凄婉,似乎在竭力抑制哭泣。那只桃子,象葡萄一样,也落到地上。
“伯爵,”梅塞苔丝用悲哀恳求的目光看了他一眼说,“东方有一种风俗,不在仇人家吃东西,否则就会失去复仇的权利。但是,”她的眼睛一眨不眨地盯着基督山,两手痉挛地抓住他的胳膊,“我们是朋友,是不是?”
伯爵的脸苍白如雪,“我们为什么不是朋友呢?”
这个答复与梅塞苔丝所希望的回答相差太远,她转过身去,发出一声听来象呻吟似的叹息。“谢谢您,您旅行到过很远的地方,是否也受过很深的痛苦?”
“是的,夫人。”基督山回答。
“但您现在已经很快乐了,不是吗?”
“当然,”伯爵答道。
“您目前的快乐是否已软化了您的心呢?”
“我目前的快乐相等于我过去的痛苦。”伯爵说。
“真是铁石心肠。”她轻声说。
基督山毫不动情,好象这种责备并不是说他似的。
“母亲!”阿尔贝叫道。伊林正挽着他的胳膊,两人站在温室门口。
“阿尔贝。”梅塞苔丝抬头,“你来了。”
“我带伯爵夫人参观温室。”阿尔贝说着走到母亲面前。