穿到民国好好学习生活 第252章

作者:老实头儿的春天 标签: 种田文 穿越重生

  carrying lanterns they meet and part.

  教会中学的女孩子,经过专门的合唱训练,声音非常纯净轻灵。那纯净清灵的歌声,在舞台上就是向上走,而飘散到舞台下面,就往观众的精神中走。

  大家自觉地宁心静气,聆听这洗涤心灵的乐声。

  唱完了第一小节,简单的钢琴伴奏声,在乐嫣的手指间流淌出来。琴声像山泉流淌一样轻悄空灵,但大家的合唱,变成富于情趣的好奇风格:

  Oh,the little spirit,

  swaying gently in the mist.

  There something you looking about?

  Fairy wands you magically pull out,

  all under the moon amazingly sprout.

  这一节唱过之后,观众感到跳跃的心情,都会心地微笑着,不约而同地以掌声表示赞赏。

  来巡视教学质量的杰拉德神父,热情询问这首歌是谁创作的。

  校长神采飞扬地告诉他,这是本校学生的劳动成果。但具体的创作过程,校长不十分清楚。

  还是较关注学生的高教务长解释,说这原是本校一个叫Iris的学生,创作来歌颂老师的诗歌。然后,诗歌被音乐家所注意,就给它谱曲歌唱。

  但诗作者Iris并不满意,就请她的亲戚朋友,还有同学Claris等人,结合她们学过的圣歌修改……

  还有弹钢琴的女孩Claris,她是个热爱体育的姑娘,乐器歌唱也非常出色……

  杰拉德神父非常满意,这表明他们重视音乐、语言、体育教育,在这帮年轻女孩身上,展现出了令人惊喜的成果。

  接下来歌唱形式又有变化,女孩子开始分部吟唱,富于层次的叠加唱法,增强了尾部的气势,让这首诗歌想表达的赞美崇敬之意,渐渐被观众所接收领会。

  Floating green stars low and high,

  All dark souls are lit in the light.

  Suddenly the rain is flying.

  The beaming stars dance somewhere to hide。

  You are messengers of wit and want.

  with you lanterns scatter light for wide。

  Never you fear of ordeal and test……

  最高潮的部分过去,收束是轻缓的吟唱,还有贴着歌声的钢琴伴奏。

  歌声琴声渐渐变弱,弱至于无,女孩子提着青纸灯笼,款款地走上来谢幕。

  现场安静足有半分钟,才陡然响潮水般的掌声,呼哨声和喝彩声此起彼伏,点亮女孩子们的笑脸。

  ……

  作者有话说:

  英文诗大致是按照《黑夜里提灯的萤火虫》翻译,英文翻译也是原创,跟中文意思不完全一致,大部分人应该忘却了,把原诗附在下面。

  黑夜提灯的萤火虫

  夕风荡着夜的纱

  露水浥湿了黄花

  草丛里浮起了

  一个个小青伢伢

  那翩翩的小青伢

  它把草木人家

  都以青光粉刷,

  仿佛漫天流星雨落

  却听不到雨声滴答

  忽见乌云蔽月华,

  一霎间

  风泼泼雨哗哗

  它浮着湿翅在风中轻斜

  娟娟地,飞到草间树下

  黑夜它何曾惧怕

  寒雨时也闪光华

  它的基因里

  载着古今照明家的诗话

  它有风雨不灭的神火

  也要做黑夜里的照明家

  沉沉无际的黑夜

  翅子半干的照明家

  飞光千点再出发

  只愿那煜煜的清光,

  播洒在学子的书窗,

  照亮他的求学生涯……感谢在2021-10-11 22:26:13~2021-10-13 00:43:13期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

  感谢灌溉营养液的小天使:我自是年少,韶华倾负 20瓶;杯子 1瓶;

  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第176章 舞台上的那些事

  《萤火虫》歌舞剧评分很高, 比阮小檀的《安东尼与克柳葩》还高。

  二年级甲班的女生们,尖叫欢呼着抱在一起,这半个月的辛苦努力没有白费。

  大家都说珍卿是第一功臣, 珍卿说每个人都是功臣。

  姑娘们少有这样的荣耀,一个个兴奋得欢蹦乱跳。

  米月脑袋发热, 说今日一定要痛饮庆功酒, 大家不醉不归。

  说起这个节目的来历, 起初是因彭娟使坏。布朗先生布置的朗读作业, 她故意没告知米月和乐嫣, 当堂检查时米、乐二人就抓瞎。

  布朗先生一生气,不让她们参演《罗密欧与朱丽叶》——这是本学期莎士比亚赏析课的内容。莎士比亚戏剧,是质检大会必须表演的节目。

  有些人冷嘲热讽, 让米月、乐嫣很没面子,就找珍卿她们商量,想法子一鸣惊人, 煞煞那些没口德的锐气。

  整个歌舞剧的设计、表演, 耗费大家不少精神, 不必再赘述。

  《萤火虫》表演完了,布朗先生催珍卿她们换衣服, 接下来的节目, 是她们班的《罗密欧与朱丽叶》。

  没有错,珍卿混上了“朱丽叶”角色。

  幸运中选原因无他, 珍卿英语口语是真好, 那大段台词她也背得溜巴。况且, 她的外形也还不错,

  当然, 布朗先生还是觉得, 她演技比不上三年级的Elizabeth(阮小檀),但在二年级甲班挑选,也算矮子里拔将军。

  珍卿从小到大,各种人鬼都见过不少,也磨炼出一些应付场面的演技。

  但莎士比亚戏剧的台词——尤其《罗密欧与朱丽叶》的台词,珍卿暗暗觉得夸张而肉麻。

  她们班选的第二幕来演,比如朱丽叶说的这段话:

  Tis but thy name is my enemy.(见作话)

  Thou art thyself,though not a Montague……

  汉译:只有你的名字才是我的仇敌;你即便不姓蒙太古,仍然是这样的一个你……

  在舞台上表演的莎士比亚剧,语言跟生活用语大不同。表演者表现这些台词时,感情怎么把握,语气怎么控制,应该是这样或那样,珍卿努力地练习。

  但乐嫣评价珍卿的表演,想半天不知怎么形容,后来给出一个说法:说珍卿扮演朱丽叶,像给扫盲夜校做招生演讲的样子。大家都笑得不得了。

  所以此时此刻,珍卿在台上卖力表演,三哥一直笑着看完。

  观众有的是含蓄窃笑,有的叽嘎嘎笑出声。有个人形容得很妙,说珍卿演得不像朱丽叶,倒像是蛊惑人的命运女神。

  珍卿从舞台上下来,在等待评分的时间里,先生和同学们都相互打气,说表演进行得很顺利,没有任何明显的失误。

  扮演罗密欧的熊楚行,从舞台侧面观察观众,说掌声非常地热烈,大家脸上都是笑容,有人在那笑着议论,这一切都说明她们表演得很成功。

  扮演班伏里奥的彭娟,没好气地说:“笑难道是好表情?!我们演的是爱情悲剧,又不是滑稽戏!观众笑说明我们可笑,你们还能得意起来吗?”

  扮演劳伦斯神父的裴俊瞩,拍着桌子冷笑道:

  “你那短短几句台词,气息都处理不好,好意思讲别人?!你连Mercutio(茂丘西奥)跟Friar Lawrence(劳伦斯神父)的词都背不顺,叫你去演Juliet,观众怕笑都笑不出,都要被你狼狈哭了…… ”

  珍卿咕嘟咕嘟喝着水,正想说点“谁行谁上”的话,施先生过来叫她,说是校长和教务长叫她。

  出后台施先生跟她透露,说来巡视的杰拉德神父和格林顿神父,对她们的《萤火虫》合唱很感兴趣。

  乐嫣、米月已经过去,就差刚才演朱丽叶的珍卿。

  等珍卿到神父们面前,杰拉德神父对她们大加赞赏。他说《萤火虫》作为教学成功的典范,他们要传播到别的地方,让其他学校看看培英的优质教学。他还说《萤火虫》看似歌颂教师,但他听在耳中,却觉得显现出主的荣耀……

  格林顿神父也予以肯定,还扬声说要推荐她们到美国念书,勉励她们继续好好学习。

  保送美国名校念书的机会,对美国有向往的人都要羡慕。神父们讲那么鑫,就是保送机会比较吸引人。

  不过想一想,跟洋教关系太密切,未必是好事。不过看到阮小檀那帮人吃瘪,她们就觉得扬眉吐气。

  陆三哥叫胖妈找珍卿来,他站在礼堂外等珍卿,他笑着看过她的整场节目,等到她出来,又忍不住嘴角上扬。

  他赶紧掩饰笑意,一本正经地赞美:

  “小妹,你演得好,很吸引人,观众都很专注,觉得很有趣。”